Pues si…¡me ha tocado!
Tras más de 2 años esquivando el coronavirus en Asia y Europa, el test de antígenos me mostró ayer esas 2 rayas que dan un vuelco a tu vida de profe.
Cancelación de clases, reorganización del calendario...
Ya me entiendes, sara.
Por ello, hoy te traigo esta útil y divertida expresión para decir que algo está en todos lados.
ESTAR HASTA EN LA SOPA
Ejemplo: Si no paras de encontrarte con la misma persona (digamos, Juan) una y otra vez, en el supermercado, en el cine, por la calle…
Le dirías, ¡Madre mía Juan, estás hasta en la sopa!
Pues…con el virus pasa lo mismo, ESTÁ HASTA EN LA SOPA y solo era cuestión de tiempo…
¡Pero no quiero hablar solamente de ello!
Hoy, me gustaría decirte que tengo un nuevo episodio para el pódcast de Spanish2Go. ‘ESPAÑOL SIN MIEDO’ muy interesante para ti, pero que no he podido terminar de grabar (debido a mi voz y fiebre)
En él, he recopilado testimonios de algunos profes como tú, sara, que me han mandado audios sobre las mayores dificultades de sus alumnos a la hora de hablar español.
¿Suena interesante verdad? ¡Pronto podrás escucharlo!
Pues estate atento/a al próximo email, ya que lo recibirás directamente en tu bandeja de entrada ¡No te lo pierdas!
O…si te esperas unos días podrás escucharlo diréctamente aquí.
Que por cierto, si no has escuchado mi primer pódcast sobre cómo sufrí el SÍNDROME DEL IMPOSTOR/A aún siendo nativa cuando vivía en Polonia…
¡Te lo recomiendo!
Y el RETO de esta semana es…
Te invito a usar la expresión ESTAR HASTA EN LA SOPA con amigos o practicarla con tus alumnos durante las próximas semanas.
Y si ya la conocías…¿Sabes otra expresión similar?
¡A darle al tarro! 🙂
Post Data: Estoy preparando un webinario gratuito que te dejará CON LA BOCA ABIERTA
Y, sara, serás la primera persona en saberlo.
Sin más dilación, ¡me despido por hoy!
Un mega abrazo
¡Hasta pronto, profe!
Sara